Don't miss

Replay


LATEST SHOWS

REPORTERS

The booming business of cannabis in Spain

Read more

EYE ON AFRICA

Tanzanian President dismisses almost 10,000 public servants over forged college certificates

Read more

MEDIAWATCH

French Election: Abstention, Anger & Apathy

Read more

THE WORLD THIS WEEK

Macron vs. Le Pen: France's bitter presidential run-off race (part 1)

Read more

THE WORLD THIS WEEK

Trump's First 100 Days, The Pope in Egypt (part 2)

Read more

FOCUS

Egypt's Coptic Christians targeted by Islamic State group

Read more

THE CAMPAIGN BEAT

France's wartime past takes centre stage in presidential campaign

Read more

#TECH 24

How one NGO is using 3D printers to improve disaster relief

Read more

REVISITED

What remains of Nicaragua’s revolution?

Read more

France's Eurovision song is making headlines

Latest update : 2008-04-19

"Divine", the song by Sébastien Tellier chosen to represent France at the Eurovision competition, is provoking an outcry amongst the defenders of the French language. And with good reason: it's sung in English.

The grumbling by French language defenders is getting loud. The origin of their outcry: the Eurovision song contest. “Divine,” the song by French musician Sébastien Tellier, chosen by France 3 TV to represent the French nation in the European song competition, is sung in English.

 

For National Assembly deputy François-Michel Gonnot of President Sarkozy’s centre-right UMP, this is unacceptable. He told AFP that we “can’t on one hand force French radio stations to employ quotas for French songs […] and then go to Eurovision with a French singer who has decided to sing in English.” He continued, “I’m asking the channel [France 3] to be a little consistent. The defense of the French language is part of the channel’s responsibility, and it’s decided to broadcast this English artist…”

 

Culture minister Christine Albanel said that “it’s a pity” that the artist chose the “language of Shakespeare” to represent France. Then the Minister of State for Cooperation and the Francophony, Alain Joyandet, “enjoins Sébastien Tellier and France 3, which selected him, to consider a way that they could honour the French language.”

 

Marc Tessier, the musician’s producer, responded on Europe 1 radio: “Sébastien Tellier has been singing for ten years in German, French, Italian, Spanish…it depends on what inspires him. He is like all musicians, free to choose what he wishes. When France 3 called us to broadcast the song, it happened to be that it was in English. Tellier tried to adapt it into French but it didn’t work.”

 

A question of inspiration

 

Musicians like the singer Camille as well as Mark Daumail, from the pop folk duo Cocoon echo these statements, saying that the choice of language depends on one’s roots and inspirations… Jean-Benoît Dunckel, one of the two members of the electro-pop group Air said to FRANCE 24 in January that “in French, we have all the weight of French literature and poetry, so the comparison is difficult. With English, we put more emphasis on the sound, contrary to French, where the lyrics are most important.”

 

 

“This debate smells a bit moldy,” says Stéphane Elfassi, director of RecordMakers, Tellier’s label, about these criticisms. “It’s a little outdated, in 2008, to make people believe that French culture has come down to one three-minute French song on Eurovision,” he says, adding, “Daft Punk, Air and Sébastien Tellier are developing a new culture seen overseas as being of the present and corresponding to the times. Sébastien is defending France’s colours and very proud to have been given this mission with the objective of doing better than in previous years.” And for a reason: no French artist has won the competition since 1977.
 

Date created : 2008-04-17

COMMENT(S)