- Europe - Francophonie - Suisse
La Francophonie malmenée sur le continent européen
Le 13e sommet de la Francophonie s'est ouvert à Montreux, en Suisse. Si le nombre de personnes ayant adopté la langue de Molière dans le monde est en augmentation, il est en recul sur le Vieux Continent. Explications.
"En Europe enfin, l’offre d’apprentissage des langues étrangères reste globalement peu diversifiée et la langue française en pâtit" pouvait-on lire dans un rapport de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), publié quelques jours avant l’ouverture du 13e sommet de la Francophonie, le 22 octobre en Suisse. En effet, si le français est parlé par 220 millions de personnes, contre 200 millions en 2007, il est pourtant malmené en Europe.
L'anglais détrône le français
Selon ce rapport, la "tendance ancienne à la baisse des effectifs d’apprenants de français langue étrangère persiste". Ainsi, près de 27,2 millions de personnes sont recensées comme apprenant le français sur le Vieux Continent, soit 23,4 % de l’effectif total (116 millions) contre 27 % en 2005.
Un recul "qui n’est pas contestable", mais qui n’est pas pour autant "un signe de rejet car notre langue n’a jamais été autant parlée dans le monde", explique à France24.com, Stéphane Lopez, chef de programme au sein de l’OIF et sociolinguiste. "Le monde a changé, nous ne sommes plus au siècle où les élites européennes parlaient le français qui était synonyme de culture et d’élégance. La prédominance de l’économie et de la mondialisation favorise aujourd’hui l’anglais, qui reste la langue privilégiée du milieu des affaires", explique-t-il.
Plusieurs phénomènes ont eu, selon lui, pour conséquence le recul de la francophonie en Europe. "Le plurilinguisme n’est pas en vogue au sein de l’UE, par conséquent certains pays encouragent l’enseignement, outre l’anglais, d’une langue étrangère en fonction de ses frontières. Par exemple le russe pour les pays Baltes et l’allemand pour les pays voisins de l’Autriche et de l’Allemagne", poursuit Stéphane Lopez. Des démarches censées favoriser de meilleurs débouchés universitaires et professionnels. Pourtant malgré ce recul dans les milieux de l’éducation (lycées et universités), "le français reste demandé en Europe notamment dans les centres culturels français et par des pays désireux de former leurs fonctionnaires et leurs diplomates. Nous n'avons pas toujours les moyens d’y répondre tant elle est importante" affirme Stéphane Lopez.
La langue de Molière boudée par Bruxelles
La perte de vitesse du français est aussi perceptible dans toutes les organisations internationales, alors qu’il y est souvent la langue officielle. "L'anglais est dans le vent, c'est une sorte de solution de facilité. Malheureusement, nous constatons que même des hauts fonctionnaires de nos pays membres se laissent aller à cette solution de facilité et ce n'est pas acceptable", a déploré jeudi le secrétaire général de la Francophonie Abdou Diouf dans un entretien à l’AFP. Et l’Union européenne n’est pas en reste. "Si l’interprétation est toujours assurée au plus haut niveau (Conseil européen, conférences ministérielles…), lors des autres réunions, des conférences et des points presse, la langue utilisée à plus de 90 % est l’anglais … même si plus de 90 % des participants maîtrisent autant le français", précise le dernier rapport de l’OIF.
Alors que le français a longtemps été la langue privilégiée des institutions européennes, l’élargissement de l’UE au fil des années l’a pénalisé. Il est même en berne au sein de la Commission, où la majorité des documents sont désormais rédigés en anglais. Par ailleurs, le fait que la chef de la diplomatie de l'UE, la Britannique Catherine Ashton ne parle pas un seul mot de français est un exemple criant dénoncé en coulisse. "Comment a-t-on pu commettre l’erreur de nommer quelqu’un à ce poste si important qui ne soit d’une part ni diplomate ni francophone ?", s’insurge un fonctionnaire de l’OIF qui a requis l’anonymat. "Il faut être réaliste et arrêter de pleurnicher sur le sort de notre langue" affirme Stéphane Lopez pour qui, "l’Union européenne n’est plus l’Europe des six pays fondateurs, dont trois pays francophones (France, Belgique et Luxembourg), nous sommes désormais 27 pays, il faut s’adapter et continuer à promouvoir le français avec plus de volonté ", conclut-il.



























Réagissez à cet article
(28) Réactions
L'ortograf
Avèc une ortograf façil a aprendre le françé prendra son envol --- www.ortograf.net
La Belgique un pays
La Belgique un pays francophone? Depuis quand? Et le Luxembourg?
la francophonie
la francophonie est à l'image de la france tout simplement, quand la france se porte mal,la francophonie ne va pas mieux. je pense que les français gagneront mieux à donner plus de place aux autres pays membre de la francophonie car de toute évidence elle ne peu plus penser à elle seule le français dans le monde
Régression de nombre de ceux qui utilisent la langue française
C'est tout à fait logique que la langue française devienne de moins en moins parlée,cela est du au fait que c'est difficile pour ceux qui auront pu être francophone [parlant la langue française ici] d'entrer en France, de pouvoir s'inscrire dans des université française, d'avoir des échanges socio-culturelles avec la France du à cette espèce de barrière que l'état français a érigée.Alors les gens se tourne ailleurs, c'est la France elle-même qui ne veut pas le rayonnement de sa propre culture [telle la langue] en fermant sa porte à ceux qui ont soif de connaissance et de liberté. On ne va pas pleurer sur la langue française, les pays anglophones offrent mieux en matière d'accueil et de culture disons plus sociable alors...tant mieux...
tous d'accord...
Je viens de lire l'ensemble des contributions ( avec pas mal d'indulgence, vu le nombre impressionnant de fautes de grammaire et de syntaxe, mais finalement peu importe).
Cette langue, qui fut belle, me paraît moribonde, et cela semble dû pour commencer aux Français eux-mêmes, qui l'ont transformée en véritable poubelle, l'ont malmenée, massacrée et défigurée.
Par flemme, inculture et paresse d'esprit... tout ce qui
distingue actuellement notre pays.
Pourquoi voulez-vous que les étrangers se fatiguent à apprendre une langue qui a tourné au "slang", qui de plus n'apporte pas grand'chose sur le plan professionnel ni scientifique, et qui est si peu parlée qu'on peine à trouver un interlocuteur dès qu'on passe le pont de Kehl, ou n'importe quel poste frontière ?
Nos derniers fidèles sont les Nord-Africains et quelques Africains du Sahel, pour des raisons aisément compréhensibles, mais qui n'ont que peu de rapports avec Victor Hugo.
De toute manière, les films français ne sont appréciés que par les Français, la littérature pareil, et la chanson, n'en parlons pas, par pitié.
Serions-nous au bord de la chute finale? Moi, je le pense!
Alors, bon vent!
La Francophonie malmenée sur le continent européen
Il est vrai que la langue Francaise est un bon outil pour transmettre et convaincre mais la politique qui devrait appuyer cette langue n'st qu'un instrument des sangsus et des destructeurs surtout des pays Africains.Ainsi la langue est vomi par ceux qui en faisaient la leur.
le français
La langue française est une langue très riche en culture, elle ne peut se parfaire que par l'ouverture à la littérature, et dans une époque où le monde croit tout savoir sans jamais avoir ouvert un livre, sans fouiller plus loin que le titre d'un article, une langue aussi complexe devient vite hors de portée. Si la langue française parait disparaitre, c'est parce que grand nombre de ceux qui la parle ne l'on acquis que par tradition historique, et certainement pas, par amour de la culture française. Sans celle-ci, la langue française devient creuse et inutile, autant alors apprendre et communiquer avec une langue plus accessible comme l'anglais.
rêvons, mes frères, rêvons.....
Le français, quels que puissent être nos rêves et nos espoirs, n'est plus la deuxième, ni la cinquième, ni même la dixième langue sur cette planète.
Pour être un peu sérieux, il faut compter les vrais locuteurs, et pas les gens qui disent trois mots, et puis plus rien.
Le français arrive après l'anglais, bien sûr, l'espagnol, le portugais, l'arabe, les trois langues parlées en Chine, les deux de l'Inde ( hindi) et du Pakistan(urdu), mais aussi le russe, le tagalog d'Indonésie et îles avoisinantes, et même probablement l'allemand, parlé en Allemagne, Autriche, Suisse, Luxembourg, et très répandu comme 2° langue, ainsi que probablement le turc.
Nous émargeons donc assez tristement aux alentours de la 13° ou 14° place.
En Europe de l'Est, que je connais bien, fini la Pologne et la Serbie, et même -honte suprême-, la Roumanie.Et que dire du Canada...
Le français est devenue une 2° ou plus souvent 3° langue, quand il est encore étudié,ce qui n'est plus le cas en Angleterre, et de plus en plus également en Allemagne.
L'effacement du français va de pair avec la stérilisation littéraire et artistique, l'essoufflement culturel d'ensemble et l'implosion économique de plus en plus difficile à cacher.
Triste constat, mais quelque part la râclée a été largement méritée.
felicitation...felicitation.
au service direction france 24.
je suis tres content d'avoire des amies de france24 pour toujours avec l'organisation ,facilite ,l'adaptation de l'information sur place des emmissions tres organises en langue francaise arabe et englais felicitation de votre reussit belle recomponse contunier vers un avenire tres brillant...un ami fidel.
hidar abdelaziz
responsable economique.
Francophonie
Quand j'entends M; Tillinac dire à l'Université de Bratislava : " L'important est que tous les enfants dans le monde apprennent l'anglais, ensuite on verra". Lorsque j'entends l'ambassadeur de France en Slovaquie dire : " Le français doit être la langue de l'excellence". Mais comment en faire la langue de l'excellence quand l'ambassade de france laisse disparaître (au grand dam des slovaques) le français de nombre de manifestations culturelles, lors qu'un ambassadeur prend publiquement la parole en anglais alors sque les organisateurs ont prévu des cabines de traduction sumultanées ... j'en passe et des meilleures.
Nos diplomates sont les premiers responsables de la chute du français en Europe et probablement pas qu'en Europe C'est un scandale qui secoue les passionnés de notre langue dans les pays de l'Union. J'ai dit