السعودية

السعودية تستنكر ترجمة "آيات شيطانية" إلى اللغة التشيكية

الكاتب البريطاني سلمان رشدي
الكاتب البريطاني سلمان رشدي أ ف ب/ أرشيف

أعلنت وكالة الأنباء السعودية الرسمية أن وزارة الخارجية استدعت السفير التشيكي في الرياض "للتعبير له عن استنكار المملكة واستهجانها" ترجمة كتاب "آيات شيطانية"، للكاتب البريطاني سلمان رشدي، إلى اللغة التشيكية "لما يحمله من إساءات ضد الإسلام والمسلمين"، وفق ما جاء في تصريح لمسؤول بوزارة الخارجية.

إعلان

استدعت وزارة الخارجية السعودية سفير تشيكيا لديها للتعبير عن "استنكارها" واستهجانها" ترجمة كتاب "آيات شيطانية" للكاتب البريطاني سلمان رشدي إلى اللغة التشيكية، بحسب وكالة الأنباء الرسمية اليوم الجمعة.

ونقلت الوكالة عن مسؤول بوزارة الخارجية قوله إنه "على خلفية ترجمة كتاب آيات شيطانية لسلمان رشدي، تم استدعاء سفير جمهورية التشيك للتعبير عن استنكار المملكة واستهجانها ترجمة هذا الكتاب ونشره، لما يحمله من إساءات ضد الإسلام والمسلمين".

وأضافت "كما تم تأكيد موقف المملكة المناهض لمحاولات تشويه الدين الإسلامي (...) وعدم ازدراء الأديان والثقافات ورموزها بأي شكل كان ومن أي جهة كانت".

وكان مؤسس الجمهورية الإسلامية في إيران الإمام الخميني أصدر في شباط/فبراير من العام 1989 فتوى بهدر دم سلمان رشدي البالغ من العمر اليوم 68 عاما، وذلك بسبب كتابه "آيات شيطانية".

 

فرانس24/ أ ف ب

الرسالة الإخباريةأبرز الأحداث الدولية صباح كل يوم