'Pilou-Pilou', France's very own 'Haka'
The Mediterranean port city of Toulon, home to England international Jonny Wilkinson, is the only place in Europe where fans sing a special version of the "Haka", the battle cry of South Pacific rugby teams. Only here, it is called the "Pilou-pilou".
Issued on: Modified:
Toulon has a long history of rugby culture and for years the fans have made "Pilou-Pilou" their own anthem. It was first sung by a local writer, Marcel Bodrero, in the 1940s. It was then adopted by the fans who added this haka twist to it. Though, it sounds and looks very much like a folkloristic copy of the noble Pacific Haka, when chanted in a packed stadium it still gives you goosebumps.
Here is the English translation of the 'Pilou-Pilou':
Ah! We, the terrible Pilou-Pilou warriors
Pilou-Pilou!
Who come from the mountains and go out to sea
Pilou-Pilou!
With our savage wives breastfeeding our children
In the shadow of massive white coconut trees
Pilou-Pilou !
We, the terrible warriors cry out loud our terrible war song
AAAARRRGGGGHHHHH !
I said: "OUR TERRIBLE WAR SONG"
AAAARRRGGGGHHHHH !
Because TOULON
RED!
Because TOULON
BLACK!
Because TOULON
RED AND BLACK!
Daily newsletterReceive essential international news every morning
Subscribe