Accéder au contenu principal
L'Entretien de l'intelligence économique

Traduction automatique : un outil de souveraineté linguistique

D’ici la fin du siècle, des milliers de langues encore pratiquées par des minorités aux quatre coins du monde pourraient bien disparaître. François Yvon, professeur à Paris-Sud et chercheur au CNRS est notre invité pour discuter de l’enjeu du numérique pour les langues, les technologies de traduction automatique étant un outil utile pour continuer à exister.

Cette page n'est pas disponible.

Il semblerait qu'il y ait une erreur de notre côté et que cette page ne soit pas disponible. Nos équipes vont se pencher sur la question pour résoudre ce problème au plus tôt.